阿拉伯语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 阿拉伯语听力 » 天天听新闻 » 正文

天天听新闻:موسيقى الراب، منفذ ترفيه

时间:2013-07-16来源:互联网  进入阿拉伯语论坛
核心提示:موسيقى الراب، منفذ ترفيهي للشباب السوريين في مخيم كيليس من الخارج هو مخيم كيليس للاجئين الواقع على الحدود التركية السورية. من داخل،
    (单词翻译:双击或拖选)

 

موسيقى الراب، منفذ ترفيهي للشباب السوريين في مخيم كيليس

 

من الخارج هو مخيم كيليس للاجئين الواقع على الحدود التركية السورية.

من داخل، هي "حركة شباب دمشق" التي تصدح من خلالها موسيقى الراب.

والمعدات السمعية اللازمة لعزف هذه الموسيقى تأتي من إدارة مخيم كيليس. أما الحماس فيأتي من الشباب السوريين، الذين يعزفون لأطفال المخيم.

وموسيقى الراب ليست حكرا على الصبيان فقط، فالفتيات أيضا يعجبن بها.

الشابة السورية نور الجندي، إحدى العازفات بالمخيم:
"الراب هو الفن. نسمع قصصا في الشارع، ونحولها إلى موسيقى الراب. والقيام بذلك يعطي القوة والطاقة إلى جميع الذين يؤدون هذه الموسيقى."

وتساهم الموسيقى الراب والكلام المتقطع الذي يرافقها، بربط هؤلاء الشباب بعالم المستقبل الذي لا يزال يبدو بعيد المنال.

فماذا يقول الشاب حسام موجلي أحد اللاجئين السوريين:
"صحيح أن اللغة العربية صعبة، فهناك لغات أخرى أكثر ملاءمة لموسيقى الراب، ولكن مع الممارسة المنتظمة يمكنك أن تنجح في فعل ذلك بشكل جيد. كما هو الحال مع أي شيء آخر، إذا كنت تركز بشكل جيد، يمكنك تحقيق ما تريد."

ويحاول مغنو الراب من خلال كلمات أغنياتهم التعبير عن الشوق للمنزل والأصدقاء.

حسام موجلي من جديد:
"في كل مرة أغني الراب، الشيء الأول الذي يتبادر إلى ذهني، هو أصدقائي في الوطن في سوريا. هم الذين علموني وشجعوني. تماما مثل اثنين أو ثلاثة من أصدقائي العراقين الذين يؤدون الراب هناك، فهم دربوني كثيرا."

جنبا إلى جنب مع موسيقى الراب، هناك أيضا الرقص. مصطفى، أحد الشباب السوريين، يقدم لمحة عن مواهبه أمام حشد من أهل المخيم الذي يتوق شبابه وأطفاله إلى العودة إلى الحياة الطبيعية. فعلها وسيلة تأخذهم إلى عالمهم المنشود.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 阿拉伯语听力 天天听新闻 联合国


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表