阿拉伯语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 阿拉伯语阅读 » 双语新闻 » 正文

人民网:中国空间站将向全世界开放(阿语)

时间:2011-11-24来源:互联网  进入阿拉伯语论坛
核心提示:محطة الفضاء الصينية ستفتح لكافة العالم أشار المصمم العام للهندسة الفضائية الصينية المأهولة تشوجيان بينغ، إلى ان محطة الفضاء المستق
(单词翻译:双击或拖选)

محطة الفضاء الصينية ستفتح لكافة العالم

أشار المصمم العام للهندسة الفضائية الصينية المأهولة تشوجيان بينغ، إلى ان محطة الفضاء المستقبلية ستتكون من 3 قمرات، يصل وزنها ما يقارب 60 طنا، و تصل 80 طنا إذا أضفنا المراكب المأهولة ومراكب نقل البضائع. وهذا الحجم يمكن أن يلبي حاجة الصين العاجلة من أبحاث علوم الفضاء. وقد ترك التصميم مجالا لتوسيع المحطة في المستقبل، حيث سيتم زيادة عدد القمرات وفقا لتطور المستوى الإقتصادي والتقني للبلاد.

كما أشار إلى أن الفضاء يحتوي على مزيدا من الثروات، مثل الجاذبية الخفيفة (Microgravity) ، والفراغ العالي ( High vacuum)، والإشعاع العالي. الأمر الذي يساعد على الحصول على مزيد من المعارف والإكتشافات والمنتجات الجديدة، كما من شأنه أن يعمق معرفة البشرية بمراحل تقدم الصين في مجالي الفضاء والحياة. وهناك تكمن حاجة ودوافع الصين في تطوير المحطة الفضائية.

وصرح تشوجيان بينغ، أن الصين سوف تفتح محطتها الفضائية لكافة العالم. مشيرا إلى أن محطة الفضاء الصينية لن تكتفي بأن تكون مركزا للبحوث العلمية للعلماء الصينيين، بل ستوفر أرضية للبحث للعلماء الأجانب من خلال آليات التعاون الدولي. لأن الصين ترى بأن المعلومات الجديدة عن الفضاء، هي ثروات تشترك فيها كل البشرية، ولهذا يجب أن ينتفع بنها كل العالم.


 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 人民网 中国 空间站 将向 全世界 开放 阿语


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表