阿拉伯语古兰经:论圣行拜的优越性
15 – في فضيلة السنن
十五、论圣行拜的优越性
1 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَيْلَةِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ] .
1、穆圣说:“谁在一昼夜礼十二番副功拜,真主会在乐园里为他专建一幢住宅。”
2 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى قَبْلَ الْفَجْرِ رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الظُهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا وَأَرْبَعًا قَبْلَ الْعَصْرِ دَخَلَ الجَنَّةَ ] .
2、穆圣说:“晨礼前礼两拜、晌礼前后各礼四拜、晡礼前礼四拜的人,肯定会进入乐园。”
3 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى قَبْلَ الظُهْرِ أَرْبَعًا كَانَ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ مِن بَنِى إِسْمَاعِيْلَ ] .
3、穆圣说:“在晌礼前做四拜人的报酬相当于释放伊斯玛尔后裔中的一个奴隶。”
4 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي خَلاءِ لا يراه إلا اللهُ وَالْمَلائِكَةُ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَارِ] .
4、穆圣说:“在只有真主和天仙才能看见的荒无人烟之地礼两拜副功拜的人,这种人真主会使他脱离火狱。”
5 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَلِّى فِي بَيْتِ مُظْلِمٍ بِرُكُوعٍ تَامٍ وَسُجُودٍ تَامٍ إلا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ بِلا حِسَابٍ ] .
5、穆圣说:“在暗淡无光的房间里礼了完美拜功的人,他就会不经清算而进入乐园。”