这一课,安排了一些关于打电话、发传真、询问号码、上网的日常用语;三个声母和七个鼻音韵母。汉语的鼻音韵母分为前鼻音韵母和后鼻音韵母两类。
نضع في هذا الدرس العبارات المستعملة من الاتصال بالهاتف وإرسال الفاكس واستشارة أرقام التلفون وعن الانترنت ، كما نضع فيه ثلاثة أصوات ساكنة وسبعة حروف صوتية . وتنقسم الغنة في اللغة الصينية إلي قسمين من الغنة الأمامية والغنة الخلفية .
通讯( ) الاتصالات
请 告诉 我 您 的 传真 号码,我 给 您 发 传真。
تفضل وتخبرني رقم فاكسكم لأرسل إليك بالفاكس .
能 帮 我 查 一下 友谊 宾馆 的 电话 号码 吗?
هل يمكن أن تساعدني علي تفتيش رقم التلفون لفندق الصداقة ؟
请问 王 小明 在 吗?
هل وانغ شيان مينغ موجود من فضلك ؟
对不起! 他 不 在。
عفوا ! هو ليس موجودا .
那 我 晚 点儿 再 打 过来。
إذن سأتصل به متأخرا .
我 想 下午 5 点 去 拜访 您, 您 方便 吗?
أريد أن أزوركم في الساعة الخامسة بعد الظهر ، هل هذا ممكن ؟
当然 可以, 我 住 在 北京 路 18 号。
طبعا ، ممكن أسكن في رقم 18 بطريقة بكين .
这 是 我 的 名片。
هذه بطاقتي .
我 怎 么 和 您 联系?
كيف أتصل بك ؟
我 的 手机 号码 是 17903562841, 你 可以 给 我 打
رقم تلفوني 17903562841 ، ممكن أن تتصل بي .
电话 或者 发 短信。
التلفون أو ترسل لي رسالة قصيرة .
你 也 可以 给 我 发 邮件, 这 是 我 的 公司 网址 和E-mail 地址。
وكذلك يمكن أن ترسل إليّ رسالة عن الانترنت وهذه شركتي وعنواني وعنوان الاكتروني .